Estás en: Inicio > Letras de Avril Lavigne > Traducción de Punk prinses

Letra 'Punk prinses' de 'Avril Lavigne' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Avril Lavigne y muchos artistas y grupos más

Avril Lavigne
Punk prinses


I saw you at the mall
Trying on the clothes
In that little blue stall
I was watching your feet
Then a piece of cheese hit the floor
Ohhh yeah Floor
Chorus:I'm just a punk princess
Trying to make it through this life
Trying to make everything alright
But all I can picture is the cheese
Ooh yeah cheese
Why must you make me hurt so much?
Why must you eat so much cheese at lunch?
Why don't you just die, and leave me here like I was
DIE! DIE!! DIE!!! DIE!!!!!! Die like the Japs at Hiroshima
when the atom
bomb hit their face and then they died
(chorus)
Actually don't die because that's mean,
and because MTV will break their contract with me
So don't die
Pleash?
Pleash is a word, invented in Spain
Pleash was invented to symbolize the pain
The pain that you've put me through
The pain that I've gained
But if you die, it will all go away
All go away
All go away
But actually don't die pleash, because I kinda like you a
little
still
But not a lot, just a speck
Like the cheese that's left after I've raided through the
fridge
Why must you remind me of cheese?
I love cheese but not you
I only love you a little
Only a speck
(chorus)
(chorus)
(chorus)
Avril Lavigne
Punk prinses traducida


Te vi en el centro comercial
Tratando en la ropa
En ese pequeño establo azul
Estuve viendo tus pies
Entonces un trozo de queso golpear el piso
Ohhh sí Piso
Coro: Yo sólo soy una princesa punk
Tratando de hacer a través de esta vida
Tratando de hacer todo bien
Pero todo lo que puedo es la imagen de queso
Ooh sí queso
¿Por qué me haces tanto daño?
¿Por qué se debe comer tanto queso en el almuerzo?
¿Por qué no acaba de morir, y dejarme aquí, como yo era
Morir! DIE! DIE! DIE !!!!!! Morir como los japoneses en Hiroshima
cuando el átomo
bomba que cayó en su rostro y luego falleció
(estribillo)
En realidad no mueren, porque eso es decir,
MTV y porque romperá su contrato conmigo
Por lo tanto, no mueren
Pleash?
Pleash es una palabra inventada en España
Pleash fue inventado para simbolizar el dolor
El dolor que usted ha puesto a través de mí
El dolor que he ganado
Pero si muere, que todos se van
Todos se van
Todos se van
Pero en realidad no mueren pleash, porque me gusta un poco
poco
aún
Pero no mucho, solo una mancha
Al igual que el queso que queda después de haber allanado a través de la
nevera
¿Por qué debe usted me recuerdan de queso?
Me encanta el queso, pero no le
Yo sólo quiero un poco
Sólo una mancha
(estribillo)
(estribillo)
(estribillo)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker