Estás en: Inicio > Letras de Van Morrison > Traducción de On Hyndford Street

Letra 'On Hyndford Street' de 'Van Morrison' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Van Morrison y muchos artistas y grupos más

Van Morrison
On Hyndford Street


Take me back, take me way, way, way back
on hyndford street
where you could feel the silence at half past eleven
on long summer nights
as the wireless played radio luxembourg
and the voices whispered across beechie river
in the quietness as we sank into restful slumber in the silence
and carried on dreaming, in god
and walks up cherry valley from north road bridge, railway line
on sunny summer afternoons
picking apples from the side of the tracks
that spilled over from the gardens of the houses on cyprus avenue
watching the moth catcher working the floodlights in the evenings
and meeting down by the pylons
playing round mrs. kellyand's lamp
going out to holywood on the bus
and walking from the end of the lines to the seaside
stopping at fuscoand's for ice cream
in the days before rock and'nand' roll
hyndford street, abetta parade
orangefield, st. donardand's church
sunday six-bells, and in between the silence there was conversation
and laughter, and music and singing, and shivers up the back of the neck
and tuning in to luxembourg late at night
and jazz and blues records during the day
also debussy on the third programme
early mornings when contemplation was best
going up the castlereagh hills
and the cregagh glens in summer and coming back
to hyndford street, feeling wondrous and lit up inside
with a sense of everlasting life
and reading mr. jelly roll and big bill broonzy
and andquot;really the bluesandquot; by andquot;mezzandquot; mezzrow
and andquot;dharma bumsandquot; by jack kerouac
over and over again
and voices echoing late at night over beechie river
and itand's always being now, and itand's always being now
itand's always now
can you feel the silence?
on hyndford street where you could feel the silence
at half past eleven on long summer nights
as the wireless played radio luxembourg
and the voices whispered across beechie river
and in the quietness we sank into restful slumber in silence
and carried on dreaming in god.
Van Morrison
En Hyndford calle


Llévame, llévame muy, muy, muy atrás
en la calle Hyndford
donde se podía sentir el silencio a once y media
en las largas noches de verano
como la de Luxemburgo de radio jugado inalámbrica
y las voces susurraron a través del río Beechie
en la tranquilidad que nos hundimos en un sueño reparador en el silencio
y continuó soñando, en dios
y camina hasta el valle de la cereza del puente de la carretera al norte, la línea de ferrocarril
en las tardes soleadas de verano
recogiendo manzanas desde el lado de las pistas
que derramó el relevo de los jardines de las casas en Cyprus Avenue
viendo el receptor polilla trabajar los focos en las noches
y conocer por las torres de alta tensión
jugando mrs ronda. lámpara de kellyand
salir a Holywood en el autobús
y caminando desde el final de las líneas a la orilla del mar
parando en la fuscoand para helados
en los días previos a la roca and'nand 'roll
calle Hyndford, desfile abetta
orangefield, st. la iglesia de donardand
Domingo seis campanas, y en entre el silencio no había conversación
y la risa, y la música y el canto, y escalofríos por la parte posterior del cuello
y sintonizar a Luxemburgo por la noche
y discos de jazz y blues durante el

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker