Estás en: Inicio > Letras de Esperanto Rock Orchestra > Traducción de The Decision

Letra 'The Decision' de 'Esperanto Rock Orchestra' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Esperanto Rock Orchestra y muchos artistas y grupos más



If the moon cracked in the night
And my eyes gave out no light,
Oh, I wonder, would you still,
Could you still,
Would you still touch me,
Touch me.

If I lost all my money
And all I had to spend was myself,
Would you think it sad or funny
Looking this way,
Would you still love me,
Love me.

If the moon cracked in the sky
And the time was the time to die,
Would you trembled, would you cry
Will you lie here,
Would you still love me,
Me.

If the moon cracked in the sky
If the moon cracked in the sky
If the moon cracked in the sky
If the moon cracked in the sky?



Si la luna rota en la noche
Y mis ojos cedieron sin luz,
Oh, me pregunto, ¿no es todavía,
¿Podría usted todavía,
¿Todavía me toque,
Tócame.

Si he perdido todo mi dinero
Y todo lo que tenía que pasar era yo,
¿Le parece que es triste o gracioso
Buscando de esta manera,
¿Todavía me amas,
Ámame.

Si la luna rota en el cielo
Y el tiempo era el tiempo de morir,
¿Le temblaba, le lloran
¿Va a quedarme aquí,
¿Todavía me amas,
Me.

Si la luna rota en el cielo
Si la luna rota en el cielo
Si la luna rota en el cielo
Si la luna rota en el cielo ...

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!

Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker