Estás en: Inicio > Letras de Doris Day > Traducción de By the light of the silvry moon

Letra 'By the light of the silvry moon' de 'Doris Day' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Doris Day y muchos artistas y grupos más

Doris Day
By the light of the silvry moon


By the light of the silvand'ry moondoris daythis version did not chart but it was charted:in 1910 by billy murray and the haydn quartet (#1#, ada jones ##2#, and the peerless quartet ##2#in 1942 by ray noble ##12#in 1944, a reissue by ray noble ##23)featured in the musical revue andquot;ziegfeld follliesandquot;words by edward maddenmusic by gus edwardsby the light of the silvand'ry moon i want to spoonto my honey iand'll croon loveand's tunehoney moon, keep a-shininand' in juneyour silvand'ry beams will bring loveand's dreamsweand'll be cuddlinand' soon by the silvand'ry moonplace? park(scene dark)silvand'ry moon is shining through the trees(cast: two) me, you(summer kisses floating on the breeze)act one (be done)dialog andquot;where wouldja like to spoon?andquot;(my cue) with you(underneath the silvand'ry moon)(by the light of the silvand'ry moon i wanna spoon)(to my honey iand'll croon loveand's tune)(honey moon, keep a-shininand' in june)(your silvand'ry beams will bring loveand's dreams)(weand'll be cuddlinand' soon by the silvand'ry moon)(act two. scene new)roses blooming all around the place(cast three) you, me,preacher with a solemn-looking face(choirs sings, bell rings)(preacher: andquot;you are wed forever moreandquot;)(act two all though)evand'ry night the same encoreby the light (not the dark but the light) of the silvery moon (not the sun but the moon)i wanna spoon (not croon but spoon)to my honey iand'll croon loveand's tunehoneymoon (honey moon, honey moon), keep a-shininand' in juneyour silvand'ry beams will bring loveand's dreamsweand'll be cuddlinand' soon by the silvery moon(the silvand'ry moon)
Doris Day
A la luz de la luna silvry


A la luz de la versión silvand'ry moondoris daythis no gráfico, pero que fue trazado: en 1910 por Billy Murray y el cuarteto de Haydn (# 1 #, Ada Jones # # # 2, y el cuarteto incomparable # # # 2 en 1942 por Ray Noble # # 12 # en el año 1944, una reedición de Ray Noble # # 23) aparece en el musical andquot revista; Ziegfeld follliesandquot, las palabras de Edward maddenmusic por Gus edwardsby la luz de la luna silvand'ry quiero spoonto mi miel Luna iand'll cantan loveand de tunehoney, mantener un shininand-'en juneyour vigas silvand'ry traerá dreamsweand'll loveand de ser cuddlinand' en breve por el moonplace silvand'ry? parque (escena oscura) Luna silvand'ry está brillando a través de los árboles (Reparto: dos) yo, (besos de verano flotando en la brisa) un acto (por hacer) andquot de diálogo, donde wouldja gusta cuchara andquot, (mi señal? ) con usted (por debajo de la luna silvand'ry) (por la luz de la luna silvand'ry cuchara quiero) (para ajustar mi miel iand'll cantan loveand de) (la luna de miel, mantener un shininand-'en junio) su ( vigas silvand'ry traerá sueños de loveand) (weand'll cuddlinand ser 'muy pronto por la luna silvand'ry) (el segundo acto. nueva escena) las rosas que florecen por todo el lugar (cast tres) tú, yo, predicador con un solemne- rostro que mira (coro

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker