En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Joanna y muchos artistas y grupos más
Faz, que desse jeito
Só você sabe fazer
Olhos nos olhos
Tanta vida pra viver
Charminho doce
Pedacinho de você
Diz a frase certa
Só você sabe me abrir
É só assim
Que eu consigo descobrir
Como é gostoso
Me entregar e te sentir
É, quando se ama
A gente finge que não vê
Que o tempo passa
E mais um pouco de você
Melhor assim.
Bom pra você, melhor pra mim
E amanhã
Quem sabe a gente outra vez
Só mais uma vez
Amanhã talvez
Só mais uma vez
O amor que a gente fez
No, que de esta manera
Svocsabe hacer
Cara a cara
¡Tanta vida para vivir
Charminho dulce
Pedazo de ti
Él dice que la sentencia de la derecha
Svocsabe me abre
Sassima
No puedo encontrar
Qué bueno
Entrego y siente que
Si te gusta
Se pretende que en noviembre
El tiempo pasa
Y luego, algunos de ustedes
Igual de bien.
Bien por ti, mejor para mí
Y mañana
Tal vez podamos volver
Smais vez
Amanhtalvez
Smais vez
El amor que hizo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Joanna
Amanha Talvez
Amanha Talvez
Faz, que desse jeito
Só você sabe fazer
Olhos nos olhos
Tanta vida pra viver
Charminho doce
Pedacinho de você
Diz a frase certa
Só você sabe me abrir
É só assim
Que eu consigo descobrir
Como é gostoso
Me entregar e te sentir
É, quando se ama
A gente finge que não vê
Que o tempo passa
E mais um pouco de você
Melhor assim.
Bom pra você, melhor pra mim
E amanhã
Quem sabe a gente outra vez
Só mais uma vez
Amanhã talvez
Só mais uma vez
O amor que a gente fez
Joanna
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
No, que de esta manera
Svocsabe hacer
Cara a cara
¡Tanta vida para vivir
Charminho dulce
Pedazo de ti
Él dice que la sentencia de la derecha
Svocsabe me abre
Sassima
No puedo encontrar
Qué bueno
Entrego y siente que
Si te gusta
Se pretende que en noviembre
El tiempo pasa
Y luego, algunos de ustedes
Igual de bien.
Bien por ti, mejor para mí
Y mañana
Tal vez podamos volver
Smais vez
Amanhtalvez
Smais vez
El amor que hizo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!