En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Khaled y muchos artistas y grupos más
Le matin est là, je rentre chez nousLes rayons du soleil quand moi je m'éteinsC'est comme chaque fois, fatigue et dégoandamp;ucirc;tEt la lumière m'apaise enfinC'est toujours pareil, aucun souvenirLa mandamp;ecirc;me impression, cette honte de soiOh toujours pareil, mais à chaque foisC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'éloigne de toiC'est la nuit bien plus forte que moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'entraandamp;icirc;neet me noieLa nuit c'est l'autre face de moiJe voudrais tellement, jurer, te promettreD'andamp;ecirc;tre ce que je suis quand le jour est làUn père, un amant mais je cesse de l'andamp;ecirc;treQuand l'ombre descend, j'oublie ma foiEt je la sens qui vient tout près me narguerSans la lumière toutes mes forces me fuientTes larmes et tes mains ne pourront m'aiderEt je deviens mon pire ennemiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'éloigne de toiC'est la nuit bien plus forte que moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'entraandamp;icirc;neet me noieMa face noire un autre que moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui me prend chaquefoisLa nuit qui se moque bien de moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'impose sa loiQui nous vole à nous, me vole à toiC'est la vie, c'est l'envie, c'est la vieC'est l'envie qui m'arrache à tes brasLa nuit qui m'attire tant dis pourquoi ?C'est la nuit, c'est l'envieC'est la nuit qui ne me landamp;acirc;che pasLa nuit qui m'entraandamp;icirc;ne oh retiens-moi
La mañana es el, me voy a casa la luz del sol cuando compañíaLa m'teinsC'est yo, como siempre, la fatiga y dgoandamp; ucirc, la calma tet Lumire enfinC'est mí siempre lo mismo, no SouvenirThe mandamp; ecirc, me siento vergüenza soiOh siempre el mismo, pero cada foisC'est la noche, la noche es la noche de la noche m'loigne toiC'est mucho más fuerte que MOICE es la noche, la noche es la noche m'entraandamp; icirc; neet noche me noieLa es la otra cara de MoiJe encantaría, jurar, que promettreD'andamp; ecirc, ya sea Estoy al final del día sáb antes, un amante, pero dejo la andamp; ecirc; trequanda sombra hacia abajo, se me olvida mi FOIETES creo que viene todos los narguerSans prs me la luz volver a todas mis fuerzas fuientTes lágrimas y las manos no puedo hacer que mi peor m'aiderEt ennemiC'est la noche, la noche es la noche toiC'est m'loigne de la noche más moiC'est más fuerte que la noche, la noche es la noche m'entraandamp; icirc; neet me que no sea un rostro negro moiC'est la noche noieMa, la noche es el la noche me lleva la noche chaquefoisLa no se preocupa por la moiC'est afectados
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Khaled
C'est la nuit
C'est la nuit
Le matin est là, je rentre chez nousLes rayons du soleil quand moi je m'éteinsC'est comme chaque fois, fatigue et dégoandamp;ucirc;tEt la lumière m'apaise enfinC'est toujours pareil, aucun souvenirLa mandamp;ecirc;me impression, cette honte de soiOh toujours pareil, mais à chaque foisC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'éloigne de toiC'est la nuit bien plus forte que moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'entraandamp;icirc;neet me noieLa nuit c'est l'autre face de moiJe voudrais tellement, jurer, te promettreD'andamp;ecirc;tre ce que je suis quand le jour est làUn père, un amant mais je cesse de l'andamp;ecirc;treQuand l'ombre descend, j'oublie ma foiEt je la sens qui vient tout près me narguerSans la lumière toutes mes forces me fuientTes larmes et tes mains ne pourront m'aiderEt je deviens mon pire ennemiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'éloigne de toiC'est la nuit bien plus forte que moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'entraandamp;icirc;neet me noieMa face noire un autre que moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui me prend chaquefoisLa nuit qui se moque bien de moiC'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'impose sa loiQui nous vole à nous, me vole à toiC'est la vie, c'est l'envie, c'est la vieC'est l'envie qui m'arrache à tes brasLa nuit qui m'attire tant dis pourquoi ?C'est la nuit, c'est l'envieC'est la nuit qui ne me landamp;acirc;che pasLa nuit qui m'entraandamp;icirc;ne oh retiens-moi
Khaled
Es la noche
Es la noche
La mañana es el, me voy a casa la luz del sol cuando compañíaLa m'teinsC'est yo, como siempre, la fatiga y dgoandamp; ucirc, la calma tet Lumire enfinC'est mí siempre lo mismo, no SouvenirThe mandamp; ecirc, me siento vergüenza soiOh siempre el mismo, pero cada foisC'est la noche, la noche es la noche de la noche m'loigne toiC'est mucho más fuerte que MOICE es la noche, la noche es la noche m'entraandamp; icirc; neet noche me noieLa es la otra cara de MoiJe encantaría, jurar, que promettreD'andamp; ecirc, ya sea Estoy al final del día sáb antes, un amante, pero dejo la andamp; ecirc; trequanda sombra hacia abajo, se me olvida mi FOIETES creo que viene todos los narguerSans prs me la luz volver a todas mis fuerzas fuientTes lágrimas y las manos no puedo hacer que mi peor m'aiderEt ennemiC'est la noche, la noche es la noche toiC'est m'loigne de la noche más moiC'est más fuerte que la noche, la noche es la noche m'entraandamp; icirc; neet me que no sea un rostro negro moiC'est la noche noieMa, la noche es el la noche me lleva la noche chaquefoisLa no se preocupa por la moiC'est afectados
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!