Estás en: Inicio > Letras de Luis eduardo aute > Traducción de Somnis de la plaça rovira

Letra 'Somnis de la plaça rovira' de 'Luis eduardo aute' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Luis eduardo aute y muchos artistas y grupos más

Luis eduardo aute
Somnis de la plaça rovira


A mi padre
y a Climent Comulada, in memoriam.
A Jordi Martín, a la familia Vall
y a todos los vecinos de la Plaça Rovira.
A mi prima Luisita Gozalbo
y a mi familia catalana, con profundo amor.

De vegades, els somnis
viuen la realitat
i a l'invers hi ha vida
que fa real ho somiat

con aquesta nit dolça
d'un agost d'envelats
pels carrers fent la festa
que em transporta al passat,

un passat com un barri
de futurs sense espills
on van viure els meus avis,
on van néixer els seus fills.

Tinc records del meu pare
quan, després del treball,
ens baixàvem a beure
les orxates d'en Vall.

Plaça Rovira, vella Plaça Rovira
del meu barri de Gràcia,
i el meu cor adormit,
Plaça Rovira, em bategues guspires
d'un foc que ja era cendra...
I, més que fum,
ets tota llum
aquesta nit.

I a la nit ens n'anàvem
per canviar un poc d'ambient,
fins el Bar Comulada,
el palau d'en Climent

on las ensaladillas,
de la seva patent,
feien que el tast dels somnis
fos un gust pel client.

La farmàcia d'en Pere
i el quiosc deien prou,
a tancar que ja arriba
el darrer trenta-nou.

I el Cinema Rovira,
va ser un somni guarnit
amb Charlot fent rialles
pels grans i els més petits...

Plaça Rovira, vella Plaça Rovira...

I al primer son del somni,
quan el temps va partir,
el meu pare em deia:
anem a casa a dormir.

I en silenci tornàvem
lentament cap amunt
a la torre dels avis
i tots els seus difunts.

I entre el pou i las pedres
del jardí de Massens,
la galàxia ens plorava
pluges de Sant Llorenç.

I el meu pare em parlava
assenyalant-me el cel:
fes-li, abans dels teus somnis,
un petó al teu estel.

Plaça Rovira, vella Plaça Rovira...
Luis eduardo aute
Sueños de la plaza rovira


A mi padre
ya Clemente Comulada, in memoriam.
A Jordi Martner, a la familia Valle
ya Todos los Vecinos de la Plaza Rovira.
A mí prima Luisita Gozalbo
ya mi familia catalana, con profundo amor.

A veces, los sueños
viven la realidad
y al inverso hay vida
que hace real lo soñado

con esta noche dola
de un agosto de carpas
por las calles haciendo la fiesta
que me transporta al pasado,

un pasado como un barrio
de futuros sin espejos
donde vivieron mis abuelos,
donde naci sus hijos.

Tengo recuerdos de mi padre
cuando, despus del trabajo,
nos baixvem a beber
las horchatas de en Valle.

Plaza Rovira, vieja Plaza Rovira
de mi barrio de gracias,
y mi corazón dormido,
Plaza Rovira, me laten chispas
de un fuego que ya era ceniza ...
Y, más que humo,
eres toda luz
esta noche.

Y por la noche nos n'anvem
para cambiar un poco de ambiente,
hasta el Bar Comulada,
el palacio de Climent

donde las ensaladillas,
de su patente,
hacían que la cata de los sueños
fuera un gusto por el cliente.

La farmacia de Pere
ye

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker