Estás en: Inicio > Letras de Georges Brassens > Traducción de À mon frère revenant d'Italie

Letra 'À mon frère revenant d'Italie' de 'Georges Brassens' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Georges Brassens y muchos artistas y grupos más

Georges Brassens
À mon frère revenant d'Italie


Ainsi, mon cher, tu t'en reviensDu pays dont je me souviens,Comme d'un randamp;ecirc;ve,De ces beaux lieux où l'orangerNaquit pour nous dédommagerDu péché d'Eve.Tu l'as vu, ce fantandamp;ocirc;me altierQui jadis eut le monde entierSous son empire.César dans sa pourpre est tombé ;Dans un petit manteau d'abbéSa veuve expire.Tu t'es bercé sur ce flot purOù Naples enchandamp;acirc;sse dans l'azurSa mosaandamp;iuml;que,Oreiller des lazzaroniOù sont nés le macaroniEt la musique.Qu'il soit rusé, simple ou moqueur,N'est-ce pas qu'il nous laisse au c?urUn charme étrange,Ce peuple ami de la gaietéQui donnerait gloire et beautéPour une orange ?Ischia ! c'est là qu'on a des yeux,C'est là qu'un corsage amoureuxSerre la hanche.Sur un bas rouge bien tiréBrille, sous le jupon doré,La mule blanche.Pauvre Ischia ! bien des gens n'ont vuTes jeunes filles que pied nuDans la poussière.On les endimanche à prix d'or ;Mais ton pur soleil brille encorSur leur misère.Quoi qu'il en soit, il est certainQue l'on ne parle pas latinDans les Abruzzes,Et que jamais un postillonN'y sera l'enfant d'ApollonNi des neuf Muses.Toits superbes ! froids monuments !Linceul d'or sur des ossements !Ci-gandamp;icirc;t Venise.Là mon pauvre c?ur est resté.S'il doit m'en andamp;ecirc;tre rapporté,Dieu le conduise !Mais de quoi vais-je ici parler ?Que ferait l'homme désolé,Quand toi, cher frère,Ces lieux où j'ai failli mourir,Tu t'en viens de les parcourirPour te distraire?Frère, ne t'en va plus si loin.D'un peu d'aide j'ai grand besoin,Quoi qu'il m'advienne.Je ne sais où va mon chemin,Mais je marche mieux quand ta mainSerre la mienne.
Georges Brassens
ERRF mi regreso de Italia


Así que, querida, te preocupas país reviensDu Recuerdo, como randamp;. Ecirc, ve, de estos hermosos lugares para nosotros ol'orangerNaquit ddommagerDu pchd'Eve Tú s "¿Has visto este fantandamp; ocirc, una vez tuve el mundo altierQui entierSous empire.Csar su tumba en su morada, en una pequeña capa de abbSa viuda expire.Tu está bercsur esta inundación purONaples enchandamp; acirc; sse en azurSa mosaandamp, IUML, que ns lazzaroniOsont Almohada del macaroniEt la que se musique.Qu rus, simple o de burla, no es que nos deja a c?urUn encanto extraño, la gente de esta beautPour gaietQui dan gloria y una naranja Ischia? lqu'on tiene ojos, es la lqu'un corpiño amoureuxSerre hanche.Sur una baja tirBrille rojo muy por debajo de la falda dorlis mula blanche.Pauvre Ischia! muchas personas han vuTes niñas que andan por la poussire.On nuDans el precio del oro con sus mejores galas, pero el sol puro encorSur su misre.Quoi En cualquier caso, es un certainQue no hablar latinDans Abruzzo, y nunca postillonN'y niño de nueve años Muses.Toits excelente Apolo! monumentos frío! Sábana Santa de oro en los huesos! Aquí g

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker